It also reflects the very good coordination with discussions on the sectoral guidelines for trans-European networks, for whose implementation the CEF is crucial", he added.
Esso rispecchia inoltre un ottimo coordinamento con i dibattiti relativi agli orientamenti settoriali per le reti transeuropee, per la cui attuazione il CEF è fondamentale “, ha aggiunto.
The Sectoral Budget Support programme will provide support to the second phase of education reform.
Il programma di sostegno al bilancio settoriale finanzierà la seconda fase della riforma dell'istruzione.
The Commission recalls that it did not propose this procedure in any of the sectoral MFF acts.
La Commissione fa presente di non aver proposto tale procedura in nessuno degli atti settoriali del quadro finanziario pluriennale (QFP).
In addition to these horizontal rules, the sectoral agricultural legislation may provide for additional rules.
Oltre a tali norme orizzontali, la legislazione settoriale agricola può prevedere norme aggiuntive.
Scope This Chapter shall apply in all cases where the sectoral agricultural legislation provides for a security whether or not the particular term ‘security’ is used.
Il presente capo si applica in tutti i casi in cui la normativa agricola settoriale prevede la costituzione di una cauzione, indipendentemente dal fatto che sia utilizzato o no il termine «cauzione.
Despite the crisis, the sectoral composition of R&D investment worldwide has remained broadly the same.
Nonostante la crisi, la composizione settoriale degli investimenti in R&S a livello mondiale è rimasta sostanzialmente la stessa.
The sectoral dialogue committees are created in sectors where organisations representing workers and employers in this sector jointly indicate they wish to take part in a dialogue at EU level.
I comitati di dialogo settoriale sono stati creati nei settori in cui le organizzazioni di rappresentanza dei lavoratori e dei datori di lavoro hanno congiuntamente espresso l’esigenza di partecipare ad un dialogo a livello europeo.
The arrangements for the Commission to discharge this responsibility in the context of the shared management of the Funds, and the obligations on the Member States, are set out in the sectoral legislation.
La legislazione settoriale definisce le modalità secondo cui la Commissione è tenuta ad assolvere tale compito nel contesto della gestione comune dei fondi, come pure gli impegni degli Stati membri.
Furthermore, every effort should be made by all institutions of the Union so that the sectoral legislation of relevant funding instruments includes provisions aiming at enhancing the quality of spending.
Inoltre, tutte le istituzioni dell'Unione dovrebbero adoperarsi al massimo affinché la normativa settoriale dei pertinenti strumenti di finanziamento preveda disposizioni volte a migliorare la qualità della spesa.
On an internal level, the sectoral regulations put in place at Community level concern the large network industries.
Sul piano interno, la normativa settoriale a livello comunitario riguarda essenzialmente le grandi industrie in rete.
P. whereas the crisis may exacerbate the sectoral and professional segregation of women and men, which not only has not decreased, but is increasing, in some countries,
P. considerando che la crisi può aggravare ulteriormente la segregazione settoriale e professionale tra le donne e gli uomini, segregazione che non solo non è diminuita, ma che in alcuni paesi sta diventando più marcata,
Alternative to the sectoral driving ban in Tyrol (PDF)
Alternativa al divieto di circolazione settoriale in Tirolo (PDF)
(b) mandate natural or legal persons to carry out certain specific tasks laid down by the sectoral agricultural legislation.
b) incaricare persone fisiche o giuridiche dell’assolvimento di alcuni compiti specifici previsti dalla normativa agricola settoriale.
The Sectoral Budget Support programme will focus on the development and implementation of effective renewable energy policies.
Il programma di sostegno al bilancio settoriale si concentrerà sullo sviluppo e l'attuazione di politiche efficaci in materia di energia rinnovabile.
Where appropriate, on the basis of the sectoral reviews foreseen, the Commission will propose to adapt these obligations.
Ove opportuno, la Commissione proporrà l'adattamento di tali obblighi sulla base dei previsti riesami settoriali.
Those suggestions which relate to the 72 legal acts already covered by the Action Programme have been integrated into the Sectoral Reduction Plans [35].
Tali suggerimenti riguardanti 72 atti giuridici già coperti dal programma d'azione sono stati integrati nei piani settoriali di riduzione[35].
Results of the EU baseline measurement and overview of the Sectoral Reduction Plans (...)3
Risultati della misurazione di riferimento dell'UE e rassegna dei piani settoriali di riduzione 3
The EU-Africa strategic partnership and its first Action Plan are an essential contribution to the sectoral dialogue and deepening of relations with African partners.
Il partenariato strategico UE - Africa e il suo primo piano d'azione contribuiscono in modo sostanziale al dialogo settoriale e all'approfondimento delle relazioni con i partner africani.
Building on pilot projects, preparatory actions and studies, the Programme should also implement the sectoral actions listed in the Annex to this Regulation.
Sulla base di progetti pilota, azioni preparatorie e studi, il programma dovrebbe inoltre realizzare le azioni settoriali elencate nell'allegato al presente regolamento.
The social partners shall be consulted in the context of the sectoral dialogue committee set up in accordance with Commission Decision 98/500/EC (16).
Le parti sociali sono consultate in seno al comitato di dialogo settoriale istituito ai sensi della decisione 98/500/CE della Commissione (10).
The Commission shall publish a report on the implementation of this Directive within nine months of receiving the sectoral reports from the Member States in accordance with paragraph 1.
Entro nove mesi dalla data di ricevimento delle relazioni settoriali degli Stati membri in conformità del paragrafo 1, la Commissione pubblica una relazione sull’applicazione della presente direttiva.
The third target concerns the sectoral dimension of EU industrial policy.
Il terzo campo d'azione è quello della dimensione settoriale della politica industriale dell'UE.
The programme will back the sectoral reforms and commitments made by Morocco in the roadmap to advanced status.
Il programma sosterrà le riforme settoriali e gli impegni sottoscritti dal Marocco nella tabella di marcia dello stato di integrazione avanzato.
The Commission shall send the questionnaire or outline to the Member States six months before the start of the period covered by the sectoral report.
La Commissione invia il questionario o lo schema agli Stati membri sei mesi prima dell’inizio del periodo contemplato dalla relazione settoriale.
The Commission identifies their participation capacity in terms of the country’s priorities, the situation regarding the sectoral reforms undertaken, as well as its long-term commitment.
La Commissione identifica le loro capacità di partecipazione in funzione delle priorità dei paesi, dello stato delle riforme settoriali avviate e del loro impegno a lungo termine.
The Commission has created a Maritime Policy task force to analyse the interactions between the sectoral policies and coordinate them.
La Commissione ha istituito una task force "Politica marittima" incaricata di analizzare le interazioni tra le politiche settoriali e di garantirne il coordinamento.
The minimum amounts to be allocated to the sectoral programmes (see below) are 13 % to Comenius, 40 % to Erasmus, 25 % to Leonardo da Vinci and 4 % to Grundtvig.
All'interno di questa dotazione gli importi da stanziare a titolo dei programmi Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci e Grundtvig non sono inferiori a quelli stabiliti alla sezione B, punto 11, dell'allegato.
The sectoral reduction plans presented in Annex C show concretely why the Programme matters, who is being helped and how.
I piani di riduzione settoriale presentati nell'allegato C illustrano concretamente per quale motivo il programma è importante, chi ne beneficia e in che modo.
That roadmap establishes the sectoral contributions needed in six areas.
Tale tabella di marcia fissa i contributi settoriali necessari in sei settori.
The public authorities at European, national, regional and local levels will need to cooperate with the private sector, the sectoral social partners and stakeholders.
Le autorità pubbliche, sia a livello europeo che nazionale, regionale o locale, dovranno collaborare con il settore privato, le parti sociali settoriali e le parti in causa.
Definition: Degree of visibility and legibility of qualifications, their content and value on the (sectoral, regional, national or international) labour market and in education and training systems.
Definizione: Grado di visibilità e leggibilità delle qualifiche, dei loro contenuti e della loro valenza sul mercato del lavoro (settoriale, regionale, nazionale o internazionale) e nei sistemi d’istruzione e formazione.
This regulation groups together all the sectoral common organisations of the market and replaces 45 Council Acts.
Tale regolamento accorpa tutte le organizzazioni comuni di mercato settoriali e sostituisce 45 atti del Consiglio.
Administering the various systems of recognition set up by the sectoral directives and the general system has proved cumbersome and complex.
La gestione dei vari regimi di riconoscimento insediati dalle direttive settoriali e dal regime generale si è rivelata assai difficoltosa.
The sectoral directives standing committee is made up of representatives appointed by the Member States who may avail themselves of the help of experts or advisers.
Il comitato permanente delle direttive settoriali è composto dai rappresentanti designati dagli Stati membri, eventualmente assistiti da esperti o da consulenti.
7.4716300964355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?